Сериал Переводчик онлайн

Актеры:
Виталий Хаев, Йоахим Пауль Ассбёк, Лариса Малеванная, Карина Андоленко, Георг Блумрайтер, Петар Зекавица, Анна Уколова, Борис Каморзин, Ольга Лапшина, Михаил Горбатов
Режисер:
Андрей Прошкин
Жанр:
драмы, отечественные, исторические
Страна:
Россия
Вышел:
2013
Добавлено:
сезон полностью из 4 (01.01.2013)
О чем сериал «Переводчик»
Андрей Петрович Стариков был человеком незаметным, словно камушек среди камней, живущий тихой, размеренной жизнью. Он преподавал химию в скромном учебном заведении, проводил дни в кругу семьи: любящей супруги и преклонного возраста матери, с которыми делил крошечный домик. Но мир рухнул с грохотом наступающих немецких войск. Мирное существование простых людей оказалось нарушено страшной войной, что коснулось каждого уголка их жизни. Андрей Петрович, охваченный нестерпимым ужасом за судьбу своих близких, оказался перед невыносимым выбором: подчиниться врагу или подвергнуть опасности тех, кого он любил больше всего на свете. С холодным сердцем он принял сделку с дьяволом – стал переводчиком для фашистов. С одной стороны, он защищал от смерти своих родных, давал им шанс выжить в этом кошмаре. С другой стороны, он предавал свою родину, те самые идеалы, за которые сражались его сограждане. Но винить себя не мог Андрей Петрович. Он жил с этой тяжестью каждый день, как будто сам носил на плечах весь мир, терпя мучительные уколы в сердце от осознания своей коллизии. Неудержимая жажда очищения и прощения привела его к отчаянному шагу, который перевернул все его существование и сделал его героем…
Рецензии
В мире, некогда овеянном мирным рутиной, жил простой учитель химии, скромный и незаметный для большинства. Он проводил дни в тишине школьной аудитории, делился знаниями с юными умами, и мечтал о появлении долгожданного ребенка, который наполнил бы его жизнь новым смыслом. Его супруга, любимая жена, вела борьбу со злым духом свекрови, что омрачало их семейную идиллию. Учитель находил утешение в искусстве Чарли Чаплина, чьи мимические подвиги он умело воплощал в миниатюрах прямо на уроках, считая, таким образом, способствующим повышению интереса к учебе. Но судьба не пощадила его мирный оазис. Взрыв, словно из грозы разорвавшаяся молния, нарушил размеренность жизни учителя. В класс ворвались немецкие солдаты, вторгшиеся в мир, где царило спокойствие и обыденность. Как в известном стихотворении о ГКЧП, "Вот придешь домой с гулянки, / Откроешь дверь, а дома - танки!", так и внезапное появление фашистов застигло учителя врасплох, перевернуло его мир, бросив в хаос. Немецкие войска заняли Таганрог 17 октября 1941 года без какого-либо сопротивления Красной армии. А наш герой, учитель химии, вдруг оказался героем нешуточной драмы. Он вывез детей из зоны опасности и даже сумел добыть для них информацию от высокопоставленного офицера СД, совершив свой первый поступок мужества на этом фронте. Однако, его благородные действия были истолкованы учениками как предательство. Глупые и испуганные ребята с клеймом «предатель» отметили его имя, обрекая учителя на жизнь в тени подозрения. Фашистский полководец, просчитав ситуацию, увидел в учителе ценного инструмента. Он предложил ему должность переводчика в СД. Это предложение было неотказуемым, ибо судьба была под контролем врага. Происходящее после – это игра в кошки-мышки, где учитель химии - мышь, а фашистский полководец - кот. Мышь боится быть пойманной и старается выжить, но всё же помнит о Чарли Чаплине и пытается проявлять свою неординарность. Кот же, с хитростью усатого кота, наблюдает за ней, наслаждаясь ее беспомощностью. В этой игре есть сценарий. Неужели СД доверить перевод одному пленному человеку? Кто же он такой? Он русский, но немцы его не знают! И этот человек – учитель химии – работает переводчиком для фашистов. Можно ли доверять ему? Может быть, он передает важные сведения неправильно или вовсе намеренно искажает информацию? Главный герой играл свою роль с мастерством, словно шахматист перед своим противником. Но недооценил ситуацию и поплатился за это! А мышь не воспользовалась шансом в конце фильма выпустить автоматную очередь по шкафу – упущенный шанс на победу! Кто виноват? Кого судить? Что мог сделать простой учитель химии в такой ситуации? Мне кажется, он сделал все возможное, чтобы защитить своих близких. Нельзя осуждать его поступки, ведь мы сами бы не стали иначе поступать. Стоит быть адвокатом этого учителя, а не обвинителем. Ведь поступили бы мы так же? Подумайте о том, что происходит в вашей жизни. Молниеносный удар судьбы, внезапное вторжение врага, отчаяние и безысходность – вот то, с чем сталкивался наш учитель химии. В его руках была лишь ложь как оружие, а цель – спасти себя и своих близких. Я думаю, что он был настоящим героем, который пошел на все, чтобы выжить и сохранить свою свободу.
Александр Прошкин, по моему мнению, – режиссер с исключительным талантом, который до сих пор не получил заслуженного признания. Его шедевр «Орда» почему-то так и не нашел отклика у широкой публики. Но сейчас он снял мини-сериал о войне, который кардинально отличается от привычного нам «военного ширпотреба», выпускаемого к празднованию 9 Мая. Вместо заунывных гимнов и пафосных сцен масштабных сражений перед нами предстает картина о буднях людей в период оккупации. Простая жизнь, наполненная лишениями и вызовами – вот что делает этот сериал по-настоящему интересным. Ведь именно простые люди, их мужество и самоотверженность сыграли не менее важную роль в достижении победы, чем громкие военные кампании. В центре сюжета предстает не герой-суперсолдат, а обычный человек – смешной и неуклюжий учитель химии, живущий с матерью и женой-простушкой в небольшом городке, оккупированном фашистами. Он постоянно сопротивляется захватчикам, вдохновляя своих учеников на борьбу. Молодые люди, глаза которых горят жаждой свободы, бросаются на поле боя, чтобы доказать всем, что их город принадлежит им. Даже без прямого вооруженного конфликта здесь есть чем доказать – юные патриоты распевают коммунистические песни в присутствии врагов, не боясь проявить свою непокорность. Главный герой отличается своей преданностью семье и Родине. Он – не подлец, не доносчик, стремящийся к повышению по службе. Он – хороший человек, готовый протянуть руку помощи тем, кто попал в беду. Именно такой человек необходим городу для выживания. Такому человеку подошло бы определение Рождественского: «На Земле безжалостно маленькой жила да был человек маленький. У него была служба маленькая. И маленький очень портфель». Но этот «маленький» не сломился, несмотря на все тяготы войны, которая коснулась жизни каждого человека. Особо хочется отметить работу Виталия Хаева и Йоахима Пауля Ассбека. Совсем недавно я узнал из комментариев на Сизонваре, что главного героя – уваленного учителя, играет актер, который обычно воплощает образы милиционеров или бандитов. Наверное, с тех пор как завершились «17 мгновений весны», у нас не было таких обаятельных и привлекательных героев, как персонаж Ассбека. Также хочется отметить актеров, исполнивших эпизодические роли. Мне запомнился прежде всего Борис Каморзин. В целом фильм получился размеренным, но цельным и захватывающим. Недостатки – это несколько скомканный финал, который портит впечатление, но тем не менее я настоятельно рекомендую эту картину к просмотру. Очень жаль, что подобного рода качественные фильмы снимают крайне редко. Надеюсь, авторы современных фильмов о Великой Отечественной войне обратятся к сериалу «Переводчик», и тогда у нас начнут появляться поистине интересные фильмы и сериалы, сравнимые с лучшими работами советского кинематографа.
Этот сериал – настоящая находка! Несмотря на скромные ресурсы и отсутствие звездных имен, он получился невероятно качественным и захватывающим. Самое ценное здесь – откровенность авторов, которые не боятся заглянуть в самую глубину психологической реальности. Военный фильм, который не ограничивается пафосом патриотизма, а стремится к постижению человеческой души – это редкая и бесценная находка. Авторы мастерски выписали всю гамму чувств тех, кто прошел через ливень военных действий. А сценаристы удивительно показали немцев не как однородную массу, а как многообразных людей: среди них встречаются достойные личности, заслуживающие уважения! Мы становимся свидетелями того, как даже благородные люди попадают в ловушку обстоятельств, где у них нет права на выбор. Несмотря на то, что среди немцев присутствуют откровенные безнравственные индивидуумы, они показаны с поразительной реалистичностью – мы наблюдаем за их буднями, их обыденной жизнью. Многие немецкие солдаты оказываются лучше тех русских, которые предавали своих же товарищей. В интернет-сообществах немало дискуссий о "хороших" и "плохих" персонажах этого сериала. Мне кажется, именно эта неоднозначность делает сериал таким глубоким – зритель сам решает, кто заслуживает доверия, а кто представляет собой угрозу. Именно такие фильмы заставляют нас думать, размышлять, не оставляя равнодушным. Подобные картины должны быть обязательными для просмотра школьниками. Для тех, кому понравился "Переводчик", я настоятельно рекомендую посмотреть фильм "Наши матери, наши отцы". Это немецкая лента, но снята так... у меня даже слов нет… Однако, на мой взгляд, все впечатление от фильма несколько смазывает финальный эпизод, точнее его последние пять минут. Непонятно, кто подменил сценариста, ведь за эти считанные секунды серьезный и глубокий сериал превращается в второсортный боевик с не убиваемым героем, словно из фильмов о Рэмбо. Без спойлеров я лишь обозначу некоторые моменты последнего эпизода: кипящая кислота – неплохо, пистолет, который не стреляет сразу – тоже замечательно, но зачем героям попадают в руки автоматы?! Как будто кто-то подменил сценариста. Мне вспомнился мультфильм «Трое из Простоквашино», когда Матроскин и Шарик дописывали письмо за дядей Федором. Увидите – все поймете. Хочется сказать, что перед нами очень качественный сериал без единого изъяна, но вот концовка не позволяет мне этого сделать. Если оценивать фильм по десятибалльной системе, то можно поставить твердую восьмерку. Все прекрасно до последнего эпизода.